Bible-Discussion.com Forum Index Bible-Discussion.com
Private Bible Studies and Christian Fellowship Available - Ask Nobby
 

 FAQFAQ SearchSearch Free GamesMake a Donation  UsergroupsUsergroups Free GamesForum Rules ProfileContact RegisterRegister 
ProfileWebsite News Log inSubmit Articles  ProfileProfile Log in to check your private messagesLog in to check your private messages Log inLog in 

"name" doesn't have to literally mean name



 
Post new topic   Reply to topic    Bible-Discussion.com Forum Index -> Word Origins - Translations and Original Meanings
Author Message
Steven3
Lion King



Joined: 10 Jul 2007

Posts: 1205

Location: UK

PostPosted: Mon Jul 16, 2007 10:19 pm    Post subject: "name" doesn't have to literally mean name Reply with quote

Hi folks
I thought it might be helpful to move this issue into the appropriate sub-board as this relates to Hebrew HA-SHEM and Greek ONOMA, the question is - do they have to literally mean a literal name, as English "name" usually does.

This relates to YHWH which appears 6823 times in 36 of 66 books. (not used in Esther, Song, Ecclesiastes).

Exodus 6:3 I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name YAHWEH I did not make myself known to them.

yet clearly the actual name, YHWH was known, because it's mentioned in Gen2:4, and Noah, Abraham and so on all called him YHWH.
Gen9:26 Noah also said, “Blessed be YHWH, the God of Shem; and let Canaan be his servant


And yet we have this:

John 17:26 I made known to them your name, and I will continue to make it known, that the love with which you have loved me may be in them, and I in them.”

From Jesus who (according to the NT Greek text) seems to have put up with the contemporary taboo and never actually pronounced YHWH, and more importantly taught his disciples to pray to "Our Father".

In Hebrew (and to a lesser extent in Greek) "name" has a second figurative meaning as a person's reputation, authority, whether or not the literal name is used. In English too "In the name of the King I command thee.."

now stand back Smile
Steven
Back to top
Steven3
Lion King



Joined: 10 Jul 2007

Posts: 1205

Location: UK

PostPosted: Wed Jul 18, 2007 8:11 pm    Post subject: Re: "name" doesn't have to literally mean name Reply with quote

Liddle Scott Greek dictionary entry for ONOMA "name"

Last edited by Steven3 on Sun Jul 22, 2007 6:47 pm; edited 2 times in total
Back to top
Steven3
Lion King



Joined: 10 Jul 2007

Posts: 1205

Location: UK

PostPosted: Sun Jul 22, 2007 6:42 pm    Post subject: Re: "name" doesn't have to literally mean name Reply with quote

For TBax Wink
Is God's "name" ehyeh asher ehyeh?
Back to top
Steven3
Lion King



Joined: 10 Jul 2007

Posts: 1205

Location: UK

PostPosted: Mon Jul 23, 2007 5:41 pm    Post subject: Re: "name" doesn't have to literally mean name Reply with quote

Steven3 wrote:
For TBax Wink
Is God's "name" ehyeh asher ehyeh?


Deafening silence Cool


Out of interest, well it may interest some people, you know how the KJV several times translates "name" (Hebrew HA-SHEM") with "renown" "repute" "fame" ie "reputation" etc. some may be interested to know that Chinese does the same.

I'm not sure if these will display on this board (but Hebrew and Greek do, so why not) but these are the Chinese characters for "famous", youming

有名

you-ming, literally means have-name, but (like Hebrew HA-SHEM) it's used in all sorts of context where a literal name isn't required to be known, or may not even exist.
God bless
Steven
Back to top
Dust
Growing Lion



Joined: 10 Sep 2004

Posts: 883

Location: All over the western U.S.

PostPosted: Tue Jul 24, 2007 4:42 pm    Post subject: Reply with quote

Excellent points Steven.......and what a wonderful question!
Back to top
yahoshea
Tadpole



Joined: 01 Sep 2007

Posts: 22

Location: Bible Belt

PostPosted: Sat Sep 01, 2007 8:53 am    Post subject: Name _Character Reply with quote

From the ancient Hebrew Research Center
"When we see a name such as "King David" we see the word "King" as a title and "David" as a name. In our western mind a title describes a character trait while a name is simply an identifier. In the Hebrew language there is no such distinction between names and titles. Both words, King and David, are descriptions of character traits, King is "one who reigns" while David is "one who is loved". It is also common to identify the word "Elohiym" (God) as a title and YHWH (Yahweh, the LORD, Jehovah) as a name. What we do not realize is that both of these are character traits, YHWH meaning "the one who exists" and Elohiym is "one who has power and authority". The Hebrew word "shem" more literally means "character". When the Bible speaks of taking God's name to the nations, he is not talking about the name itself but his character. When the command to not take God's name in vain literally means not to represent his character in a false manner. It is similar to our expression of "having a good name" which is not about the name itself but the character of the one with that name. "
Back to top
Steven3
Lion King



Joined: 10 Jul 2007

Posts: 1205

Location: UK

PostPosted: Sat Sep 01, 2007 11:46 am    Post subject: Re: Name _Character Reply with quote

Hi Yahoshea,
thanks Smile
yahoshea wrote:
From the ancient Hebrew Research Center
Jeff A. Benner's website? Seems like a useful resource.

What I'd be interested to know about Hebrew 'SHEM' is whether in Hebrew it's possible to use the noun with two or more referents: "in the name of King and Parliament" "In the name of Caesar and the law" "In the name of Cæsar, and the Senate" etc.

God bless
Steven
Back to top
yahoshea
Tadpole



Joined: 01 Sep 2007

Posts: 22

Location: Bible Belt

PostPosted: Sat Sep 01, 2007 8:08 pm    Post subject: Re: Name _Character Reply with quote

Steven,
That are places on Jeff's website that allow you to write in questions. You might try that.




Steven3 wrote:
Hi Yahoshea,
thanks Smile
yahoshea wrote:
From the ancient Hebrew Research Center
Jeff A. Benner's website? Seems like a useful resource.

What I'd be interested to know about Hebrew 'SHEM' is whether in Hebrew it's possible to use the noun with two or more referents: "in the name of King and Parliament" "In the name of Caesar and the law" "In the name of Cæsar, and the Senate" etc.

God bless
Steven
Back to top
theseldomscene
Banned



Joined: 17 Mar 2005

Posts: 7817


PostPosted: Sat Sep 01, 2007 8:10 pm    Post subject: Reply with quote

hello and welcome....
Back to top
atoz
Emperor of the Solar System



Joined: 28 Jun 2007

Posts: 4189


PostPosted: Sat Sep 08, 2007 4:36 pm    Post subject: Reply with quote

"name" doesn't have to literally mean name,"

but
whatever 'name' means are words which are names,
or
whatever 'name' means are names which are all words!smile

In the name of Love for all names and for the name of no name,
atoz
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Bible-Discussion.com Forum Index -> Word Origins - Translations and Original Meanings All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 

© 2001-2007