 |
Bible-Discussion.com Private Bible Studies and Christian Fellowship Available - Ask Nobby |
|
|
| Author |
Message |
YLTYLT Ferret
Joined: 06 Apr 2007 Posts: 120
|
Posted: Fri Jun 27, 2008 1:04 pm Post subject: |
|
|
GC,
So based on your research are you finding that most, if not all, of the verses where the Bible speaks of the "Father, Son and Holy Spirit", have been changed?
And does this include references to them via pronnouns ? Verse that first comes to mind:
Ephesians 2:18
18For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
Thanks, for you input and patience with me. |
|
| Back to top |
|
 |
GospelCompilation Grizzly Bear

Joined: 18 May 2008 Posts: 720 Location: Arizona
|
Posted: Fri Jun 27, 2008 2:34 pm Post subject: |
|
|
You asked an excellent question, YLTYLT. But understand that, when my wife and I share our findings, those findings are by no means complete. We've only been studying for two decades, and we've had to unlearn a lot of what man taught us before we could understand what God wanted us to learn. So, what we're about to share with you is nothing more than our understanding... okay?
| YLTYLT wrote: | | "Are you finding that verses where the Bible speaks of "the Father and the Son and the Holy Spirit" have been changed?" |
Actually, no. We've discovered that most of the verses in Scripture are perfectly fine. Scripture remains untouched by translators largely because the vast majority of us already "read into" Scripture what we want it to say.
WHAT IT DOES AND DOESN'T SAY
A perfect example of this is II Corinthians 13:14, which reads, "The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the holy Spirit be with you all." Here it mentions all three. But what people read into it is not what it actually says, so the verse hasn't had to be altered in any way.
People read this verse to mean, "The grace of the Second Person of the Godhead, the Lord Jesus Christ, and the love of the First Person of the Godhead, God, and the communion of the Third Person of the Godhead, the holy Spirit, be with you all." But that's not what it says. And if you'll notice... only one of them is called God.
Another example is found in Ephesians 4:4-5, which says "there is one Spirit... one Lord... and one God, the Father of all." So, we can plainly see that all three are mentioned in this verse, as well. The question is, though... all three what?
People read this verse to mean, "there is the Third Person of the Godhead, the Spirit, the Second Person of the Godhead, the Lord, and the First Person of the Godhead, the Father." But that's not what the verse says; or, for that matter, even implies. And, you've probably noticed that only one of them is called God: specifically, the Father.
Another example is found in I Peter 1:2, which reads, "according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ." Again, it mentions all three. But, all three what?
People read this verse to mean, "according to the foreknowledge of the First Person of the Godhead, the Father, in sanctification of the Third Person of the Godhead, the Spirit, for obedience and sprinkling of the blood of the Second Person of the Godhead, Jesus Christ." But that's not what the verse says. And again you'll notice... only one of them is called God: specifically, the Father.
ONLY ONE IS CALLED GOD
This is in line with all the greetings of Paul and Peter, which say (in one form or another): "Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ." Sometimes they'll say, "Blessed be God the Father of our Lord Jesus Christ." But always, it is only the Father who is called God.
This is made especially clear in I Corinthians 8:6, where Paul states in no uncertain terms that "for us, there is one God: the Father." In fact, in almost every greeting of every epistle, only "the Father" is specifically identified as God.
WE ALTER THE WORD OF GOD OURSELVES
So long as we "read into" Scripture what we want it to say, YLTYLT, there is no need for translators to alter anything, because we alter the Word of God to suit ourselves every time we read it.
I hope that helps. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|