 |
Bible-Discussion.com Private Bible Studies and Christian Fellowship Available - Ask Nobby |
|
|
| Author |
Message |
bigape House Cat
Joined: 18 May 2008 Posts: 173
|
Posted: Tue Jun 24, 2008 5:52 am Post subject: |
|
|
Hi Plotinus
You know, it seems like I have given an answer this question several times before(on other threads). But here it is agian.
--------------------------------------------------
(1) The reason the Masoretic text was used and not the Greek Septuagint(LXX), is because the Masoretic text, is a better translation:
(It is kind of like comparing the KJV with the NIV)
(2) And as for the reason we see so many examples of Bible writers, quoting from the Greek Septuagint, is because it was the version that most people read, 2000 years ago.
(Because it was written in Greek)
-??This could be one of the reasons why, God’s people were in such a mess, when Jesus came??-
--------------------------------------------------
What is interesting though, is that we don’t have any Bible record, of our Lord making this an issue:
(He very well may have:)
-But it wasn’t recorded in the Bible!- |
|
| Back to top |
|
 |
|
|
45degreeN King Kong
Joined: 02 Aug 2005
   Posts: 2455 Location: Salem Oregon
|
Posted: Tue Jun 24, 2008 7:48 am Post subject: |
|
|
The issue for me is that the message is the same in all of the respectable translations. (yes there are some less than respectable translations) Dependence on a single translation is a weakness, and we gain when we compare and contrast between them.
God didn't write the Bible in King James English and therefore any translation is less than a perfect thing. |
|
| Back to top |
|
 |
Plotinus Tiger
Joined: 15 May 2007
 Posts: 840 Location: Canada
|
Posted: Tue Jun 24, 2008 9:16 am Post subject: |
|
|
| bigape wrote: | Hi Plotinus
You know, it seems like I have given an answer this question several times before(on other threads). But here it is agian.
--------------------------------------------------
(1) The reason the Masoretic text was used and not the Greek Septuagint(LXX), is because the Masoretic text, is a better translation:
(It is kind of like comparing the KJV with the NIV)
(2) And as for the reason we see so many examples of Bible writers, quoting from the Greek Septuagint, is because it was the version that most people read, 2000 years ago.
(Because it was written in Greek)
-??This could be one of the reasons why, God’s people were in such a mess, when Jesus came??-
--------------------------------------------------
What is interesting though, is that we don’t have any Bible record, of our Lord making this an issue:
(He very well may have:)
-But it wasn’t recorded in the Bible!- |
The Masoretic text is generally regarded as more reliable than the Septuagint. However, there are many places where the MT has small errors. I'm not arguing for the LXX over the MT. It is just that most people accept that copying errors arise in manuscripts given enough time. You see, I think the NT writers had a good perspective on all this. If you use a magnifying glass to look at details too long you may mistake the little picture for the big picture. God's people--that's everyone, imho, not just Xians and Jews--have always been in a mess. Getting the translation of the bible right is neither a necessary nor a sufficient condition for solving the problems we have. |
|
| Back to top |
|
 |
JB Young Wolf
Joined: 16 Feb 2008 Posts: 513
|
Posted: Tue Jun 24, 2008 12:50 pm Post subject: |
|
|
BigApe,
How about you and I go one on one on the Masoretic text verses the LXX. It is a bold statement that you make about the LXX and since I have a copy of the LXX, the Dead Sea Scrolls and The MS and I have spent some time in them, I would like to say that you haven't done a lot of home work on this one.
JB |
|
| Back to top |
|
 |
Nobby Board - Admin
Joined: 16 Sep 2002
     Posts: 5046 Location: Missouri
|
Posted: Tue Jun 24, 2008 7:07 pm Post subject: |
|
|
JB, Let me know I can set you up for a One-on-One.
Just PM me.
Nobby |
|
| Back to top |
|
 |
bigape House Cat
Joined: 18 May 2008 Posts: 173
|
Posted: Tue Jun 24, 2008 9:55 pm Post subject: |
|
|
Hi JB
You have asked.......
| Quote: | “How about you and I go one on one on the Masoretic text verses the LXX
It is a bold statement that you make about the LXX and since I have a copy of the LXX, the Dead Sea Scrolls and The MS and I have spent some time in them,”
|
I am not sure, what “going one on one” really means, but that’s okey.
--------------------------------------------------
As for defending the “Masoretic text”:
(FACT) I know that it was used, to translate the Old Testament, for the KJV;
(MY OPINION) (That is good enough for me!)
--------------------------------------------------
As for the LXX;
(FACT) I know that it was available, for the translators of the KJV to use, to translate the Old Testament but they did not use it.
(MY OPINION) The Lord, must have told them not to use it.
--------------------------------------------------
As for the “Dead Sea Scrolls”: (After some research on the subject)
(FACT) I know that the Bible is complete, and that we have no need of any ancient documents or records, to prove it.
(MY OPINION) They should have never been found, because we don’t need them.
--------------------------------------------------
As for the “bold statement”, that I made about the LXX:
(I presume you are talking about my statement)........
| Quote: | “Comparing the “Masoretic text” with the “LXX”, is kind of like comparing the KJV with the NIV”:
|
(FACT) The NIV, leaves out words or whole verses and changes things around, that are found in the KJV, and waters down the Deity of Christ: (e.g Isaiah 7:14)
(FACT) The LXX, leaves out words or whole verses and changes things around, that are found in the Masoretic text: (e.g. Psalms 8:2)
(MY OPINION) You can use the NIV if you want(many do), but you won’t be getting the whole story. Also you can use the LXX for study(I have some friends who do), but I don’t think that it is all that profitable.
(Does it draw you closer to the LORD?!?)
--------------------------------------------------
Finally you said......
| Quote: | “I would like to say that you haven't done a lot of home work on this one.”
|
You are right: I have not done a lot of study of these manuscripts.
(I don’t see a whole lot of value in it!)
--------------------------------------------------
You may have noticed, how I divided my responses, by FACTS and OPINIONS.
I believe, that this is what we are dealing with here.
Hope to hear from you again. |
|
| Back to top |
|
 |
FFT Emperor of the Galaxy
Joined: 26 Mar 2005
   Posts: 5880 Location: Memphis
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 1:12 am Post subject: |
|
|
| bigape wrote: | | (MY OPINION) The Lord, must have told them not to use it. | Those responsible for the KJV did not claim divine inspiration. To claim they had it anyway is quite frankly silly.
| bigape wrote: | | (MY OPINION) They should have never been found, because we don’t need them. | Documents change over time as they are copied.
| bigape wrote: | | (FACT) The NIV, leaves out words or whole verses and changes things around, that are found in the KJV, and waters down the Deity of Christ: (e.g Isaiah 7:14) | Isaiah 7:14 had nothing to do with a virgin birth and was not in any way, shape or form a messianic prophecy. It's fulfilled immediately after in Isaiah 8.
To translate the passage correctly in no way "waters down the Deity of Christ" unless you're relying on mistaken translations for your justification of the "Deity of Christ." |
|
| Back to top |
|
 |
JB Young Wolf
Joined: 16 Feb 2008 Posts: 513
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 3:08 am Post subject: |
|
|
BigApe,
In this forum, you will find a one on one section. We could contact Nobby and arrange this debate. I will wait for your response.
JB |
|
| Back to top |
|
 |
bigape House Cat
Joined: 18 May 2008 Posts: 173
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 4:57 am Post subject: |
|
|
Hi FFT
| Quote: | bigape wrote:
(MY OPINION) The Lord, must have told them not to use it.
|
| Quote: | Then you said.......
Those responsible for the KJV did not claim divine inspiration. To claim they had it anyway is quite frankly silly.
|
I agree: Just as when the LORD leads and guides me, isn’t “divine inspiration” either.
(As a Christian, I seek the LORD’s will at every turn, and I sure they also did.)
--------------------------------------------------
| Quote: | bigape wrote:
(MY OPINION) They should have never been found, because we don’t need them.
|
| Quote: | Then you said.....
Documents change over time as they are copied.
|
This is where we part company.
I believe in the doctrine of preservation:
That means that I believe that God was able to(and did), protect His Word from man’s mistakes.
Now some would say, “well why didn’t He protect every single copy from mistakes?”
(Frankly I don’t know:)
-But we should have the common sense to accept those “vast majority of manuscripts”, that all agree with each other:-
Instead of zeroing in on the hand full that don’t!
--------------------------------------------------
| Quote: | bigape wrote:
(FACT) The NIV, leaves out words or whole verses and changes things around, that are found in the KJV, and waters down the Deity of Christ: (e.g Isaiah 7:14)
|
| Quote: | Then you said.....
Isaiah 7:14 had nothing to do with a virgin birth and was not in any way, shape or form a messianic prophecy. It's fulfilled immediately after in Isaiah 8.
To translate the passage correctly in no way "waters down the Deity of Christ" unless you're relying on mistaken translations for your justification of the "Deity of Christ."
|
My Bible says....
| Quote: | | Isaiah 7:14 “Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.” |
This is why, I don’t read the NIV. |
|
| Back to top |
|
 |
GospelCompilation Fierce Poodle
Joined: 18 May 2008 Posts: 284 Location: Arizona
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 6:22 am Post subject: |
|
|
| bigape wrote: | | Now, some would ask, "Why didn’t God protect every single copy from mistakes?" (frankly I don’t know). But, we should have the common sense to accept those "vast majority of manuscripts" that agree with each other, instead of zeroing in on the hand full that don’t! |
This is an interesting philosophy, and I know many people share it. But, it's this very philosophy that governments rely on to disseminate false information; such as, the notion that the Civil War was fought over slavery. The reason we, as Americans, accept that explanation is because all the history books say it was (read: "we have the common sense to accept the vast majority of manuscripts that agree with each other").
TO THE VICTOR GO THE SPOILS
Here's the problem: it's been long recognized that the victor writes the history books. Therefore, we can never really know the whole story, because the "victor" (whether they were right or wrong in the conflict) has the prerogative of changing the story to fit their needs. And the same can be said about Christianity. The Roman Catholic Church won the ofttimes bloody war that raged between itself and other, passive factions of Christianity. And, as a result of its victory, the Papacy burned what copies they could find of anything that might threaten to reveal the whole story, and then turned around and wrote the history books to say exactly what they wanted them to say.
So, when you say "common sense dictates" that we should "accept the majority of manuscripts that agree with each other" - that would mean only those manuscripts authorized by the Papacy. Because the Papacy labeled all other versions and/or copies and/or beliefs as "heresies" and then destroyed any possible evidence to the truth.
HEBREW MATTHEW 28:18-20
One fine example of why this philosophy falls short is found in Matthew 28:18-20. Our traditional rendering of the verse reads Jesus as saying: "All authority has been given to Me in heaven and on earth. Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the holy Spirit, teaching them to observe all things that I have commanded you. And lo, I am with you always, even to the end of the age."
Fortunately, we have numerous physical proofs, as well as the testimony of "early church fathers," that this verse was originally written in Hebrew and read thus: "All authority has been given to Me in heaven and earth. Go, therefore, and teach them to observe all things that I have commanded you forever."
As you can see, there was no Trinitarian baptismal formula in the original Hebrew manuscripts (which means the Hebrew version would have agreed with the baptismal accounts recorded in the book of Acts). Therefore we can conclude that the Trinitarian baptismal formula was added to the Greek copies in the centuries that followed. Who would have done such a dastardly thing? We will never know.
WHAT IS GOD'S WILL IN THIS?
While I agree that it is wise to consider "the majority of texts" in most cases, it is not wise to disregard the early evidence that God has now made available to us in these last days. Otherwise, we might miss the very thing God is trying to accomplish - namely, the complete restoration of His Word. |
|
| Back to top |
|
 |
bigape House Cat
Joined: 18 May 2008 Posts: 173
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 6:57 am Post subject: |
|
|
JB said.....
| Quote: | BigApe,
In this forum, you will find a one on one section. We could contact Nobby and arrange this debate. I will wait for your response.
|
I have been there and done that. |
|
| Back to top |
|
 |
JB Young Wolf
Joined: 16 Feb 2008 Posts: 513
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 10:38 am Post subject: |
|
|
GospelCompilation,
Excellent Job. I couldn't have said it better and maybe not even as well.
God Bless
JB |
|
| Back to top |
|
 |
FFT Emperor of the Galaxy
Joined: 26 Mar 2005
   Posts: 5880 Location: Memphis
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 11:18 am Post subject: |
|
|
| bigape wrote: | My Bible says.... | Quote: | | Isaiah 7:14 “Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.” |
| It's incorrect. The Hebrew word translated "virgin" just means "young woman." And the prophecy is immediately fulfilled in Isaiah 8 anyway.
| bigape wrote: | | This is why, I don’t read the NIV. | Because you must rely on faulty translations to justify the Deity of Christ? |
|
| Back to top |
|
 |
YLTYLT Ferret
Joined: 06 Apr 2007
 Posts: 120
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 12:56 pm Post subject: |
|
|
| GospelCompilation wrote: |
Fortunately, we have numerous physical proofs, as well as the testimony of "early church fathers," that this verse was originally written in Hebrew and read thus: "All authority has been given to Me in heaven and earth. Go, therefore, and teach them to observe all things that I have commanded you forever."
|
GC,
Not to question your knowledge or accuracy, but
What verse was this in Hebrew? Are you saying that Matthew was originally written in Hebrew or that this is a quote from the Old Testament?
And what is the source of the proofs?
And again, I did not ask this to prove otherwise, I just want to see the evidence for my self.
Thanks |
|
| Back to top |
|
 |
GospelCompilation Fierce Poodle
Joined: 18 May 2008 Posts: 284 Location: Arizona
|
Posted: Wed Jun 25, 2008 4:50 pm Post subject: |
|
|
YLTYLT asked me above about the Hebrew origins of Matthew 28:18-19... however, I would like to address the question of the original rendering of the verse from a different angle (and then I'll share my findings concerning a Hebrew Matthew in the section on Word Origins).
But I'm glad you asked, YLTYLT, because I wouldn't take anyones word for it, either. But, let me warn you, though, and I'm not kidding... the answer to this question is not a short and simple one.
PATRISTIC WRITINGS
I've discovered, during the course of my research, that we have so many copies at our disposal of the writings of the "early church fathers" that it's actually possible to reconstruct almost the entire New Testament from just their quotations alone. So, as you can imagine, patristic authority carries a lot of weight when considering the original wording of Scripture. And that's what where I'd like to focus for now, if that's alright with you.
EUSEBIUS OF CAESAREA
For example, Eusebius Pamphylius of Caesarea lived from 260-340 A.D., so it is very possible that he had access to very early copies of the four gospels. And he quoted Matthew 28:18-19 some 29 times. Almost without exception, he quoted the verse as saying, "Go, and make disciples of all the nations in My name, and teach them to observe all things that I have commanded you." He never once quoted the Trinitarian baptismal formula in his rendering of this verse... and, it should be noted, that Eusebius was a Trinitarian who even assisted in the preparation of the Nicene Creed!
Eusebius resided in the greatest Christian library of that age - filled with every copy of Scripture ever collected by Origin and Pamphilus. Therefore, he had access to copies of the four gospels that were easily two hundred years older than anything we've ever seen; so his quotations should definitely carry some weight.
JUSTIN MARTYR
Justin Martyr wrote his books between 130-140 A.D., but (even though he does mention the triune formula) he never once quotes Jesus as saying it. Without exception, he relies solely on apostolic tradition (even though the book of Acts obviously disagrees with him). So, it is apparent that Justin Martyr knew nothing of the trinitarian baptismal formula found in Matthew 28.
It's also interesting that in Dialogue with Trypho, Justin suggested that the way Jews became "disciples" was "in the name of Christ" (chapter 39, paragraph 1). Was he alluding to the quotation made by Jesus that "disciples" should be made "in My name"?
CLEMENT OF ALEXANDRIA
Clement was born around the middle of the 2nd century and died somewhere between 211 and 216. He quoted a text similar to our modern rendering, which said, "For [Christ], who was baptized unto God, advanced toward God and has received 'power to walk upon scorpions and snakes,' the evil powers. And He commands His disciples 'When you go about preaching, baptize those who believe in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,' in whom we are born again, becoming higher than all the other powers" (quoted from Excerpta Ex Theodoto, chapter 76).
And whom did Clement quote? A man named Theodotus, who was a renowned gnostic teacher. Clement's quotation of the trinitarian baptismal formula, therefore, was not taken from the canonical texts, but rather, from the writings of a heretic.
MACEDONIUS
Sometime around 385 A.D., the phrase "in the name of the Father and the Son and the holy Spirit" was used as a battle-cry by the Orthodox Church against the adherents of Macedonius - who were slandered by the Church as pneumao machi (those who fight against the holy Spirit), because they refused to accept the holy Spirit as part of a triune Godhead.
Macedonius rested on the fact that no text of the New Testament authorized such a co-ordination of the Spirit with the Father and the Son - and, interestingly enough, the Orthodox Church could not produce one. This suggests that (even as late as 385 A.D.) Matthew 28:18-19 did not yet contain the trinitarian baptismal formula - or surely, the Orthodox Church would have used it in their argument against Macedonius.
IN CLOSING
And, needless to say, there were many opponents throughout early Christian history who combated the trinitarian baptismal formula... and it seems from the evidence that they had good reason to argue against it. But, these groups were successfully eradicated through intense persecution, their writings were utterly destroyed, and their beliefs were labeled "heresy" by the Roman Catholic Church.
As I noted above, the victor in any great war has the privilege of writing history any way they please. |
|
| Back to top |
|
 |
|
|